البطل of the Sahara

Today, our journey went from this …

… to this …

… to this:

We have come south in Morocco to THE SAHARA where, in a few hours, we will wake up early to see the sun rise over the dunes. It was an epic, nine-hour drive … that refreshed us, oddly, as we barreled down the roadway peppering our translator and driver for Arabic words, stories from their childhood, and education about the people and places that passed by.

For now, I write this by firelight in the the living room of a former Sahara nomad.

Glory.

(We are not currently sponsored by Under Armour.)

We learned so many things today — how nearby farmers seek to bless their harvest, that Aisha Kandisha is an ever-present character in Berber childrens stories, what one village is called The Keeper and why another one is called The Rock, about The Festival of Engagement that has ties to a mythic tale resembling the warring tribes in Romeo and Juliet, and how — in an arid region — “water is life.”

I’ve found that I don’t LEARN languages as much as I MIMIC them. I love to hear folks speaking in Arabic … then try to imitate them. Usually to roars of laughter.

Today — Ismail our translator regaled us with the story of how a local village seems to win Morocco’s national volleyball championship every year. (!) I asked about the Arabic word for “championship.” Then asked about the Arabic word for “champion.”

Well, that did it. For the last few hours of our trip, I yelled “BATAL AL SAHARA!” whenever I could. To more roars of laughter.